您当前的位置: 首页 > 文娱 正文
有多少辱华电影可以重来?
2008年09月27日 13:36:20   华龙网网
 

  从《木乃伊3》说起 

  最近,由著名演员李连杰主演的《木乃伊3龙的诅咒》,因为存在大量令人反感的情节(如中国兵马俑被美国人狂揍,中国龙被丑化为喷火的西方恶龙等等),而被指为“辱华电影”,在网上引起不小争议。这件事一方面让我们开始重审西方意识形态入侵的严峻性,另一方面也让我们找回了属于某个特定的、遥远年代的记忆。 

  由来已久 

  “辱华电影”这个说法由来已久,但并非空穴来风。实际上,由于电影工业起源于西方的原因,从电影这种文艺形式进入中国的那一天起,就被蒙上了意识形态入侵的阴影。 

  据考证,自鸦片战争开始至二十世纪初,欧美列强冲破大清帝国薄弱的海禁之后,对中国的态度开始了相当长的一段时间的“蔑视期”,这一点,不难从当时的西方文学或电影中发现明显的痕迹。 

  最为显著的是当时的“排华小说系列”,如布勒特?哈特(Bret Harte)的著名短诗《异教徒中国佬》(A Heathen Chinee)1870年起风行美国,一句“我们被中国贱劳工毁了”成为排华情绪的标语和口号;杰克?伦敦1905年付梓的短篇小说《白与黄》(White and Yellow)和《黄手帕》(Yellow Handkerchief)站在白人立场对华人捕虾者进行了漫画式丑化,其《空前的入侵》(The Unparalleled Invasion, 1906)将对华人移民的厌恶转化为对整个中国的警惕与戒备,并虚构了对中国进行种族灭绝的故事。 

  值得注意的是,在当时的美国心存公正、拥有良知的美国作家并非没有,如马克?吐温的书信体小说《哥尔斯密的朋友再度出洋》(Goldsmith's Friend Abroad Again)等作品就以幽默风格,暴露了华人遭受歧视与迫害的经过,戳穿了美国“自由乐土”的神话。 

  始作俑者 

  在电影方面,以1905年为标志,西方电影工业迎来了毁谤东方人的形象的高潮,在这些电影中,东方人要么是十恶不赦的坏蛋,要么是罪恶、贫穷、污秽的代名词,与我们自己所奉行的“礼仪之邦,开化之民”实在是相去甚远。作为电影艺术中毁谤东方人的始作俑者,我们可以找到这么几位: 

  《石灰屋布鲁斯》(Limehouse Blues, 1934,派拉蒙)。二十年代末到三十年代初,石灰屋系列电影,大多关注唐人街的神秘因素,如不祥的影子、暗道、凭窗窥视的东方人面孔、颤动的帘幕背后隐藏的陌生 

  人等等。然而美国人的兴趣转向堂战或帮会之间的怨隙,中国人的赌博、走私活动也成为刻意渲染的内容。 

  《打破桎梏》(Broken Fetters,1916),又名《黄与白》(Yellow and White)。它讲述一名中国少女被卖给一位中国富商,一名美国艺术家与中国少女在赌场邂逅相遇并坠入情网。为了拯救少女,艺术家将所有财产推上牌桌,试图用赢到的赌资赎出钟情的女子。乘赌场老板间争斗之际,艺术家帮少女获得自由。原来这位少女不是中国人,而是美国驻上海前领事的千金。父亲死后,她由一位中国富人收养,于是两人毫无障碍地结成百年之好,并在中国作蜜月旅行。《黄与白》中黄种人摇身一变为白种人从而皆大欢喜的结局,成为随后十几年间屡被采用的定式。说到这里不得不提到,2008年上映的《木乃伊3》显然也是套用了这一故事模式。 

  李小龙的愤怒 

  看李小龙的电影,可以发现他总是喜欢发出一种奇怪的尖叫声,随后便是日本人、欧洲人或美国人被狠揍。而且,他总是很愤怒。这种愤怒曾一度让人迷惑不解,甚至让人感到他有些“装酷”、“搞怪”。直到我了解到其背后的真正原因。 

  原来,李小龙虽然是中国人,但却是在美国出生,因此长大之后就来到美国,凭着出生证明而成为了一个名正言顺的美国公民,不过我们可以想象,在当时的美国(上世纪中叶),种族歧视还广泛存在,李小龙作为一个东方的黄种人被美国白人轻视自然不在话下。 

  在《李小龙传奇》这部由美国导演罗伯·科恩拍摄的影片中,有一个细节特别引人注意,那就是当李小龙和他的美国妻子琳达,在电影院观看电影《蒂凡尼的早餐》(据说现在该电影已成了中国小资必看经典)的场景。在这部电影里,优雅的奥黛丽赫本与笨拙可笑的客房东方人形成了鲜明的对比。他的美国妻子琳达忍不住发现,而这却一下子激怒了身为东方人的李小龙。我们没有理由指责李小龙过于敏感,因为赤裸裸的、大规模的歧视任是任何人也无法容忍。 

  幸好,在李小龙的身上有一种特别的东西不得不让美国人感到敬畏——那便是中国功夫(美国至今仍是一个迷信武力的国家)。于是李小龙从开办武馆到拍电影,从饰演《青蜂侠》的助手加藤到主演打败《龙争虎斗》里诸多西方高手的李,一路走来不仅自己在异国土地上扬眉吐气,也让普通西方人对东方人刮目相看。英文字典从此也多了了一个词“KUNGFU”。 

  李小龙从一个名不见经传的餐馆服务生成为了影响世界几代人的电影表演艺术家、武术家, 其后的周润发、成龙、李连杰等一代“打星”,甚至包括今日活跃在好莱坞的李安等知名导演、制作人应该说都受到了李小龙的荫蔽。只不过,我们再也看不到类似李小龙那种“愤怒”的影子。 

  卷土重来 

  “辱华电影”近年有卷土重来的趋势,甚至包括西方的一些广告在内,也被打上了“辱华”的烙印。与100多年前不用的是,“辱华电影”不再像以往那样赤裸裸,而是采用暗喻、讽刺等多种艺术手法。同时,开始捆绑国家或军事的实质利益,由“辱华”向“反华”转变。 

  用百度搜索一下“辱华(反华)电影”,我们可以得出一个简单的列表。 

  《红色角落》(Red Corner)(1997 MGM米高梅出品):描写一美国商人在华投资时遭到的“迫害”和不公平待遇,污蔑国家干部,歪曲我国现行的司法制度。 

  《西藏七年》(Seven Years in Tibet)(1997 Columbia TriSta 哥伦比亚三星出品):歪曲中国和平解放西藏,平定西藏叛乱历史,将我中国人民解放军描写成一帮烧杀奸淫的匪徒。一部彻头彻尾的反华辱华电影。 

  《小活佛》(Little Buddha)(1994 Miramax Films米拉麦克斯出品):公然宣称西藏是一个“国家”。 

  《达赖的一生》(Kundun)(1997 Buena Vista Pictures迪斯尼出品):歪曲西藏历史,鼓吹“藏独”。 

  《龙年》(The Year of Dragon)(1985 MGM米高梅出品):严重歪曲丑化海外华人的形象。 

  《无间道》(The Departed)(美版,2006 Warner Bros.华纳出品):描写了一群讲广东话的、小丑似的香港黑帮为我军“走私”美国尖端武器技术,以“提升”解放台湾的军力。不仅严重丑化了香港同胞的形象,也严重歪曲了我中国人民解放军的光辉形象。 

  以华辱华 

  过去日本侵略中国时,曾采用过“以华治华”的手段。殊不知在如今的西方电影里,“以华辱华”的手法也被广泛运用,从周润发到成龙再到李连杰,这些被中国人广泛喜爱的明星们,或无意、或有意地成为了西方电影对中国进行意识形态渗透的工具。以下是被网友挖掘出来的近几年来的辱华(反华)影片: 

  《加勒比海盗3:世界尽头》,周润发饰演的东方海盗,是以一个叫“新加坡”的地方为基地,引起新加坡当地影迷强烈不满。一些网友表示,周润发的造型,不仅光头、烂面,而且还长须、长指甲,只差没有系上辫子而已,绝对是以往好莱坞制作人眼中的中国人形象。 

  《尖峰时刻3》登陆中国影院开绿灯。因为影片“辱华”了。电影情节中成龙和克里斯·塔克在巴黎观光期间遭遇的一帮华人黑帮团伙身上,中国电影局通过深刻的思想高度和敏锐的洞察力,看出《尖峰时刻3》从根本上存在“辱华”成分,所以禁止在中国影院上映,甚至没有给导演重新剪辑的机会。 

  《狼犬丹尼》:由李连杰和吕克·贝松合作的电影《狼犬丹尼》拍摄完成后,发布了三款官方海报,其中有一款李连杰被一只皮鞋踩在脚下的海报引来内地观众的指责,认为有辱李连杰“华人功夫皇帝”的封号,也有损华人形象。但李连杰在接受采访时表示,他绝对不会做侮辱自己、侮辱华人的事情。 

  《艺伎回忆录》:章子怡主演的艺伎形象引起了很多中国观众的愤怒。互联网上的一个帖子说:“为了钱和一个日本男人睡觉,太让人愤怒了,她侮辱了所有中国人。”甚至著名导演陈凯歌也表示:艺伎是不能用中国人来演的,这是日本文化的传统形象。但陈凯歌又说:“也许美国导演不在乎这些。” 

  其余还有《变形金刚3》《木乃伊3龙的诅咒》等等,但被网友称为辱华卖国最彻底的,莫过于曾遭遇疯狂恶搞的《无极》了。就该影片,网友们列出的罪证如下: 

  1、元老会审判那场戏,是日本幕府开议会。从审判长到陪审员,全穿着日本服装,梳着日本发型,以日本坐姿,坐在日本家具前。有必要请靖国神社的亡魂来审判吗? 

  2、片中的海棠花明明是樱花。樱花什么时候成了古代中国的国花? 

  3、“光明”所率的军队,LOGO是一个熊熊燃烧的太阳,盔甲、旗帜上都有。这虽然有别于日本现在的太阳旗,但观众看不出来吗?难怪大将军叫“光明”! 

  4、片子后半部分,“光明”、“倾城”穿得都是日本的樱花服。 

  5、片中的建筑物,包括“光明”和“倾城”同居的屋子,全是日本风格的。 

  6、大将军“光明”是日本人演的,这是影片中的英雄人物,连陈凯歌老婆演的“神”也承认他的荣耀。看看他做过些什么:他把无辜的俘虏杀光,拿俘虏当.,拿奴隶不当人,拿女人当赌注……峡谷一战是他荣耀的见证,他率领三千人砍下了二万颗人头,不正是日本当年对中国人的人口对比么(7000万对四万万5000万)?他那趾高气扬的银幕形象,活脱脱就是南京大屠杀时日本军人的真实写照。 

  7、中国人刘烨、韩国人张东健都只配演奴隶。刘烨演的“鬼狼”其实是一个汉*,因为贪生怕死做了敌人的走狗,虽然最后他为同胞而死,但除了说明中国人有时会为亲人牺牲,只能说是为当年投降日本的汉*平反。张东健演的“昆仑”也是奴隶,但这个奴隶有想法,有骨气。多少说明在日本人眼中,韩国人比中国人有骨气一些,虽然日本曾占领过韩国,的确把韩国人当过奴隶。 

  以严肃的态度来讲,对于以上证据我们并不能完全采信,但同时值得注意的是,以资本的魅力来控制华人导演来辱华、反华,是西方意识形态斗争的又一个新的鬼把戏,很多功成名就的导演甚至也不知不觉落入对方的圈套,为敌所用。 

  由于篇幅所限,对于近年来发生的辱华(反华)广告,明星辱华(反华)言论等情况我们不能一一列举(另一个原因是我要吃午饭了),但是由广告主事后的道歉,辱华(反华)言论者事后的道歉(如今年的莎朗斯通)来看,辱华(反华)现象大规模存在于电影艺术界并非可以耸人听闻,而是事实存在的,希望我们善良的中国影迷在看电影时,希望我们的管理当局在引近电影时,能够睁大你们的眼睛。 

  (本文部分史料引自宋伟杰:美国电影里的中国形象)

 

文/黑暗中的舞者

生活·文娱·美图·影音·博客·评论·求助
相关新闻:
香港电影集体北上“找死”?
六大贺岁片“轰炸”银幕 谁将成为pk王?
港片佳作《证人》:极度压力下的玩命拯救!
盘点:2009年最值得期待的八部电影(组图)
金融海啸,中国电影独善其身?
华语电影n个未解之谜
桑拿天玩命拍戏就好看?
编辑:无面   2008年09月27日 13:09  【关闭本页
查看所有评论
①重庆日报报业集团授权华龙网,在互联网上使用、发布、交流集团14报1刊的新闻信息。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用重庆日报报业集团任何作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”或“来源:华龙网-重庆X””。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
②凡本网注明“来源:华龙网”的作品,系由本网自行采编,版权属华龙网。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
联系方式:华龙网行政中心咨询电话:68577357
附:重庆日报报业集团14报1刊:重庆日报 重庆晚报 重庆晨报 重庆商报 时代信报 新女报 健康人报 重庆法制报 三峡都市报 巴渝都市报 武陵都市报 渝州服务导报 人居周报 都市热报 今日重庆